Prevod od "nada porque" do Srpski


Kako koristiti "nada porque" u rečenicama:

Disse que você não podia esconder nada porque eu descobriria, lembra?
Seæaš se kada sam rekla da ne možeš ništa sakriti od mene jer æu saznati?
Não disse nada, porque não havia nada a dizer.
Nisam ništa rekao jer nije imalo šta da se kaže.
Mesmo se soubesse o que era, não podia fazer nada, porque é algo que não se cria.
Sve i da sam znao što je to, ništa ne bih mogao uraditi... jer se to ne može stvoriti.
Não podemos nem dizer nada, porque é um aniversário... do Ross.
A ne možemo da se bunimo, jer je to roðendan... Rosov.
Bem, não quis dizer nada porque votei no outro cara.
Ništa nisam htjela reæi. Glasovala sam za drugoga.
Não quero dizer nada porque é de graça.
Ne bunim se jer cena je u redu.
Eventualmente sim, mas não farão nada porque é dinheiro sujo.
Svakako da hoæe. Ali... Neæe moæi da uèine ništa jer je to prljav novac.
Você não dirá nada, porque isso significaria que o jogo acabou... e você nunca teria chance de jogar.
Neces reci zato sto bi onda igra bila gotova.... I nikad se nebi pridruzio.
Eu não ia contar nada, porque sei como você fica na expectativa, mas você deu por falta do dinheiro...
Нисам хтео ништа да ти кажем, зато што знам колико си се надала, али онда си приметила да нема новца...
Você diz que não há nada, porque você sabe que há.
Govoriš mi da je sve u redu, a znaš da nije.
Eles não conhecem nada, porque são eles... que repetem as escrituras sem entender nada.
Oni ne znaju za to. Jer njih vode oni, koji èitaju njihove svete knjige, bez ikakvog razumevanja.
Eu não posso dizer nada, porque não sei de nada!
Ne mogu ništa da vam kažem jer ništa ne znam!
Até o Peter tinha vergonha de você, só não dizia nada porque ele era duas vezes mais homem que você!
cak je Pitera bilo sramota od tebe ali nije mogao to da ti kaže u lice. Zato sto je bio duplo bolji covek od tebe.
Quando eu começar com você, não precisarei perguntar nada, porque você vai me contar tudo que quero saber.
Kada te poènem obraðivati, neæu morati ništa da te pitam, jer æeš mi reæi sve što me zanima.
Ele não pode fazer nada, porque está morto.
Pazi, èini se da je sve po planu.
Agora volte para Kash e prometa a ele que não vai contar nada porque ele não fez nada que deva arrepender-se, nada.
Sad se vrati kod Keša i obeæaj mu da neæeš reæi nikome jer on nije uradio ništa loše, ništa.
Nada, porque você tinha convulsões e ninguém queria pegar.
Zbog tvojih napada, jer niko nije hteo da se zarazi tim sranjem.
Colocaram aqui no meio do nada, porque não são burros de fabricar armas de destruição em massa na própria casa.
Stavili su to ovde u nedoðiju jer nisu glupi da prave oružje za masovno uništenje na svom kuænom pragu.
Sim, eu vi você fazendo isso, mas não disse nada, porque sou seu irmão.
Da, video sam te, ali nisam prièao jer sam tvoj brat.
Eu não disse nada porque não queria que ficasse constrangida.
Nisam ništa rekao jer nisam hteo da ti bude neprijatno.
E quando esse cara matar alguém... não vou precisar dizer nada... porque o sangue estará nas suas mãos.
A kad bude ubio nekoga, neæu morati ništa da kažem. Jer æe ta krv biti na tvojim rukama.
Lily não dormiu nada porque estava sem o Bunny, o que significa que nós não dormimos porque ela estava sem o Bunny.
Lily cijelu noæ nije spavala jer nije imala svog Zeku što znaèi da mi nismo cijelu noæ spavali jer ona nije imala svog Zeku.
E não quis dizer nada... porque não achei que ele fosse nos entregar.
I nisam želeo ništa da kažem, jer nisam mislio da æe nas odati.
Se cortar a cabeça dele, ele não poderá ler nada porque ele estará morto e você não fará isso, não é?
Ako... Ako mu odseèeš glavu neæe biti u stanju da èita, jer æe biti mrtav, a ti ne bi to uradio, zar ne?
Não há aqui nada porque o David não está aqui para escrever por você.
Ne, ovdje nema nièega jer David nije tu da napiše umjesto tebe.
Você não pode fazer nada... porque é pequeno, está amarrado e ninguém sabe onde está.
Ne možeš ništa. Jer si privezan za stolicu i niko ne zna da si tu.
Eu as amo tanto e estava fazendo tudo errado... e você estava sempre longe, ligava e perguntava como tinha sido o meu dia e eu não dizia nada porque estava envergonhada por não saber o que fazer.
Toliko ih volim, a sve sam radila krivo. A ti si bio èesto na putu, zvao me i pitao kako sam provela dan. Nisam ti ni mogla reæi jer sam se sramila tolikog neznanja.
O promotor ignorou, e a polícia não pode fazer nada porque todas essa favelas são no Glades.
Tužilaštvo ovo ignorira, a policija ne može ništa, jer ti slamovi su u Glades.
Não, ainda não viram nada, porque, agora, o Burt e o Anton vão fazer todos vocês, todos nessa plateia, homens, mulheres e crianças, desaparecerem... desse teatro.
Ne, nikako niste videli ništa. Zato što će vam sad pokazati Burt I Anton. sva publika, deca, žene, muškarci će nestati iz ovog pozorišta.
E você não poderia fazer nada... porque, na verdade... você é um robô.
И не би могао ништа да учиниш поводом тога, јер будимо искрени... ти си робот.
Acha que pode falar de nós e não faremos nada porque nosso parceiro come a mãe dele?
Ej, misliš da možeš srati po nama bez posledica zato što mu naš šef keca kevu? -Uglavnom da.
Sua esposa sabia o tempo todo, mas não falou nada... porque queria que você fizesse papel de idiota.
Ваша супруга је то знала, али вам није рекла, јер је желела да се шеткате и изгледате као идиот.
E você não fará nada... porque não pode fazer nada.
Neæeš ti da uradiš ništa, jer ništa ne možeš da uradiš.
Não desvalorizamos nada, porque sabemos que a força vem de valorizar a família.
Uzimamo ništa zdravo za gotovo, jer znamo da je naša snaga dolazi sklapanjem obitelj na prvom mjestu.
Eu não disse nada porque foi minha culpa.
Nisam ništa rekao jer je ovo moja krivica.
Não, e nem posso falar nada porque eu sou intenso.
Ne. Ne mogu baš da prièam jer sam i ja uvrnut.
Você achas que o pai nos abandonou sem dizer nada porque você não derrubou outro jogador de 8 anos... há 5 anos atrás?
Misliš li da nas je tata napustio ne govoreæi ništa... zašto što nisi srušio igraèa s 8 godina... prije 5 godina?
Além disso, com isso, não estamos simulando nada, porque é tudo real.
Osim toga, ništa neæemo oponašati... Jer je sve stvarno.
Mas disse ao Carter que não lembro de nada, porque não quero aceitar que sou uma sacerdotisa guerreira egípcia reencarnada.
Ali sam bio govorio Carter Ne mogu se sjetiti bilo što, because-- jer ne želim prihvatiti da sam neke reinkarnirao egipatskog ratnika sveæenica.
Eu perdi minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta.
Изгубила сам породицу већ једном, јер нисам урадила све што могу, Јер сам веровала да буде неко њих вратио мени.
E, de muitas formas, é mais assustador do que não ter nada, porque é mais fácil errar do que acertar.
U mnogo načina, Je strašnije nego oni koji ništa nemaju, jer... Lakše je ne nego uspeh.
Espero que não estejam escondendo nada, porque isso não costuma terminar bem.
Nadam se da ne pokušavate da sakrijete stvari od nas. Jer to obièno ne proðe dobro.
A bolha de conhecimento que está lá fora, aquilo que não custa nada, porque esse conhecimento é grátis -- embrulhe tudo e onde chegamos?
Znanje koje obavija te stvari, stvari koje ništa ne koštaju, jer je znanje besplatno-- povežite sve to i šta dobijemo kao rezultat?
Lá estavam as mulheres sentadas à mesa, vindas de nove países, todas batendo papo sem entender nada, porque falavam línguas diferentes,
Све те жене из осам, девет земаља, седе за истим столом, ћаскају, не разумеју ни реч јер све говоре различитим језицима.
O terceiro ponto, provavelmente, podemos estar felizes por viver numa democracia, porque podemos ter certeza que a Rússia e a China estão fazendo a mesma coisa, mas ninguém diz nada porque ninguém deveria agir assim.
Treća stvar, verovatno, mi zaista možemo da budemo srećni jer živimo u demokratiji, jer budite sigurni da Rusija i Kina rade isto to, ali niko ne govori o tome jer niko ne sme to da radi.
Eles não podiam fazer nada, porque as coisas que usamos agora para curar infecções ainda não existiam.
Nisu mogli ništa da učine jer stvari koje danas koristimo da izlečimo infekcije tada još nisu postojale.
Que não valeram de nada porque para ele só ficou uma memória, a memória foi arruinada, e essa memória era a única coisa que ele tinha.
То није било важно јер је њему остало сећање; сећање је било упропашћено, а сећање је све што је могао да сачува.
1.5117309093475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?